-
1 mutation
f2) замена ( одного другим)mutation des valeurs — переоценка ценностей5) лингв.mutation consonantique — передвижение согласных6) биол. мутация7) юр. переход [передача] собственности8) муз. мутация -
2 propriété
f1) собственность; право собственности; принадлежностьattributif de propriété — устанавливающий право собственности;
revendiquer la propriété — требовать в судебном порядке возврата своего имущества;
2) имущество; земельный участок3) свойство, особенность ( см. тж propriétés)•- propriété artistiquepropriété de la terre, propriété des terres, propriété terrienne — собственность на землю [на земельные участки]
- propriété bâtie
- propriété du bien
- propriété collective
- propriété commerciale
- propriété commune
- propriété en coopérative
- propriété corporelle
- propriété du dessous
- propriété du dessus
- propriété d'ennemie
- propriété d'enseigne
- propriété par étages
- propriété d'Etat
- propriété exclusive
- propriété foncière
- propriété foncière en coopérative
- propriété immobilière
- propriété incorporelle
- propriété individuelle
- propriété indivise
- propriété industrielle
- propriété intangible
- propriété intellectuelle
- propriété de l'invention
- propriété littéraire
- propriété d'un livre
- propriété mal gérée
- propriété d'une marque
- propriété mobilière
- propriété nationale
- propriété nationalisée
- propriété de nom
- propriété non bâtie
- propriété nouvelle d'un corps connu
- nue propriété
- propriété perpétuelle
- propriété personnelle
- pleine propriété
- propriété privée
- propriété privée de l'invention
- propriété publique
- propriété rurale
- propriété scientifique
- propriété temporaire
- propriété tréfoncière
- propriété urbaine -
3 clause de réserve de propriété
сущ.1) юр. оговорка о сохранении права собственности за продавцом до полной уплаты покупной цены, условие (договора о купле-продаже индивидуально определённой вещи) о переходе права собственности в момент более поздний, чем соглашение сторонФранцузско-русский универсальный словарь > clause de réserve de propriété
-
4 propriété
f1) собственность, владениеpropriété industrielle — промышленная собственность; право на фабричную марку, на патент4) собственники5) свойство, особенность6) грам. соответствие; правильность, точность ( употребления слова)7) способность -
5 en propre
в качестве собственности, на правах собственности -
6 atteinte
fporter atteinte — посягать;
porter atteinte aux droits — ущемлять права;
porter atteinte à l'honneur — унижать честь;
atteinte directe au droit de propriété — прямое посягательство на право собственности ( изъятие имущества у собственника или лишение его основных полномочий)
atteinte indirecte au droit de propriété — косвенное посягательство на право собственности (создание условий фактической невозможности осуществления полномочий собственника)
- atteinte aux biensatteinte à l'intégrité corporelle, atteinte à l'intégrité physique — посягательство на физическую неприкосновенность
- atteinte aux bonnes mœurs
- atteinte au brevet
- atteinte corporel
- atteinte criminelle
- atteinte à la défense nationale
- atteinte à la dignité humaine
- atteinte au droit d'auteur
- atteinte au droit de propriété
- atteinte aux droits
- atteinte à l'honneur
- atteinte juridique à la proprieté
- atteinte à la liberté individuelle
- atteinte matérielle à la propriété
- atteinte à la paix publique
- atteinte à la personne
- atteinte portée au patrimoine
- atteinte à la propriété privée
- atteinte à la santé
- atteinte à la vie
- atteinte à la vie privée -
7 clause de réserve de propriété
условие ( договора о купле-продаже индивидуально определённой вещи) о переходе права собственности в момент более поздний, чем соглашение сторон; оговорка о сохранении права собственности за продавцом до полной уплаты покупной ценыDictionnaire de droit français-russe > clause de réserve de propriété
-
8 convention
f1) соглашение, договор; конвенцияnégocier une convention — заключать соглашение [договор, конвенцию];
2) условностьconvention collective susceptible d'extension — коллективный трудовой договор, сфера действия которого может быть расширена
convention concernant la propriété littéraire et artistique — конвенция о литературной и художественной собственности
convention européenne sur la classification internationale des brevets — европейская конвенция о международной классификации патентов на изобретения
convention européenne pour la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales — европейское соглашение о защите прав человека и основных свобод
convention européenne pour le règlement pacifique des conflits — европейская конвенция о мирном разрешении споров
convention de formation (professionnelle) — соглашение о профессиональном обучении (заключается между национальным фондом занятости и учреждением профобразования как одна из мер по трудоустройству работников, подвергшихся коллективному увольнению, или предпринимателем и учреждением профессионального образования о профессиональной подготовке работников предприятия)
convention d'indemnisation du chômage partiel — соглашение о возмещении государством расходов предприятий, связанных с выплатой работникам компенсации в случае сокращения рабочего времени ниже его установленной законом продолжительности
convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne — международная конвенция о сотрудничестве в обеспечении безопасности аэронавигации
convention internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques — международная конвенция об охране литературных и художественных произведений
convention internationale pour la répression du faux-monnayage — международная конвенция о борьбе с фальшивомонетчиками
convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer — международная конвенция об охране человеческой жизни на море
convention de La Haye relative au droit international privé — Гаагская конвенция по международному частному праву
convention de pêche et de conservation des ressources biologiques de la haute mer — конвенция о рыболовстве и охране живых ресурсов открытого моря
convention pour la prévention et la répression du crime de génocide — конвенция о предупреждении преступления геноцида и наказании за него
convention sur les privilèges et immunités diplomatiques — конвенция о дипломатических привилегиях и иммунитетах
convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies — конвенция о привилегиях и иммунитетах Организации Объединённых Наций
convention pour la protection de la propriété industrielle — конвенция по охране промышленной собственности
convention sur le régime international des ports maritimes — конвенция о международном режиме портов
convention relative aux relations et immunités consulaires — конвенция о консульских сношениях и иммунитетах
convention relative au traitement des prisonniers de guerre — конвенция об обращении с военнопленными
- convention aérienneconvention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales — конвенция о защите прав человека и основных свобод
- convention d'affectation en garantie
- convention d'affermage
- convention d'affrètement
- convention d'aide judiciaire
- convention d'allocations
- convention amendée
- convention d'approvisionnement
- convention d'arbitrage
- convention d'armistice
- convention d'assistance
- convention bilatérale
- convention de blocage
- convention de bon voisinage
- convention budgétaire
- convention de cartel
- convention choc pour choc
- convention de clearing
- convention de codification
- convention collective
- convention collective d'entreprise
- convention collective étendue
- convention collective ordinaire
- convention collective de travail
- convention commerciale
- convention de compensation
- convention de complaisance
- convention de compte
- convention de compte-courant
- convention constitutive
- convention consulaire
- convention de crédit
- convention de croupier
- convention douanière
- convention ducroire
- convention d'enchaînement
- convention d'entraide judiciaire
- convention d'entreprise
- convention d'entretien
- convention d'établissement
- convention européenne des brevets
- convention d'exclusivité
- convention d'exécution
- convention expresse
- convention d'extradition
- convention fermée
- convention fiscale
- convention fiscale internationale
- convention de forfait
- convention frontalière
- convention de frontière
- convention d'hérédité
- convention d'indivision
- convention d'intéressement
- convention internationale
- convention internationale de l'opium
- convention internationale du travail
- convention interprétative
- convention de joint-venture
- convention de licence
- convention de longue durée
- convention de mariage
- convention matrimoniale
- convention sur les missions spéciales
- convention modificative
- convention monétaire
- convention multilatérale
- convention non amendée
- convention ordinaire
- convention ouverte
- convention d'ouverture de compte
- convention d'ouverture de crédit
- convention portant revision
- convention postale universelle
- convention de prélèvements
- convention préliminaire
- convention de réciprocité
- convention régionale
- convention sanitaire internationale
- convention sur les stupéfiants
- convention susceptible d'extension
- convention tacite
- convention d'unité de compte
- convention universelle
- convention verbale
- convention de vote -
9 divisement
на долевых началах, с определением долейêtre divisement propriétaire — иметь долю в общей собственности, быть участником долевой общей собственности
-
10 nue-propriété
f"голое" право собственности ( с ограничением правомочий собственника вещными правами других лиц; напр. право собственности на заложенное имущество) -
11 servitude
fограничение права собственности, обременение права собственности | сервитут спец. -
12 titre de propriété
документ на право собственности, правоустанавливающий документ, удостоверение на право собственности -
13 Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle
сущ.1) тех. ВОИС, Всемирная организация по охране интеллектуальной собственностиФранцузско-русский универсальный словарь > Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle
-
14 accession
сущ.1) общ. приобщение к (...), присоединение2) устар. достижение, прибытие3) юр. приращение собственности, приращение (как способ приобретения права собственности), акцессия (присоединение к международному договору), привступление (частичное присоединение к международному договору), аккреция, приращение территории, прибавление -
15 acte translatif de propriété
сущ.юр. сделка, в силу которой происходит переход права собственности, акт о передаче права собственностиФранцузско-русский универсальный словарь > acte translatif de propriété
-
16 certificat de propriété
сущ.2) бизн. (вообще) свидетельство на право собственности, паевой сертификат, (délivré à un actionnaire) сертификат акцииФранцузско-русский универсальный словарь > certificat de propriété
-
17 convention d'indivision
сущ.юр. соглашение о сохранении нераздельной общей собственности convention d'intэressement соглашение о заинтересованности (работников в деятельности предприятия), соглашение о сохранении нераздельной общей собственностиФранцузско-русский универсальный словарь > convention d'indivision
-
18 démembrement de la propriété
Французско-русский универсальный словарь > démembrement de la propriété
-
19 feuillets de propriété
сущ.швейц. журнал регистрации собственности, лист регистрации собственностиФранцузско-русский универсальный словарь > feuillets de propriété
-
20 pays-membre de l'Union de Paris
сущ.патент. страна-участница Парижской конвенции по охране промышленной собственности, страна-член Парижского Союза по охране промышленной собственностиФранцузско-русский универсальный словарь > pays-membre de l'Union de Paris
См. также в других словарях:
СОБСТВЕННОСТИ ПРАВО — ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ … Юридическая энциклопедия
СОБСТВЕННОСТИ ТИТУЛЫ — ТИТУЛЫ СОБСТВЕННОСТИ … Юридическая энциклопедия
СОБСТВЕННОСТИ ИНСТИТУТЫ — исторически сложившиеся, устойчивые формы организации совместной деятельности людей по присвоению полезного эффекта блага, социальной функции и т.п. Объектом анализа здесь выступает поведение субъекта: прежде всего те его свойства и качества,… … Социология: Энциклопедия
СОБСТВЕННОСТИ ПРАВО — (см. ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ) … Энциклопедический словарь экономики и права
СОБСТВЕННОСТИ ТИТУЛЫ — (см. ТИТУЛЫ СОБСТВЕННОСТИ) … Энциклопедический словарь экономики и права
Всемирная организация интеллектуальной собственности — Эта статья включает описание термина «ВОИС»; см. также другие значения. Всемирная организация интеллектуальной собственности Organisation Mondiale de la Propriété Intelectuelle World Intellectual Property Organization … Википедия
ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ ГРАЖДАН И ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ — два вида частной собстеенности, особенности которых определены спецификой их субъекта. Право собственности граждан закреплено законодателем в качестве самостоятельного вида частной формы собственности (п. 2 ст. 212, ст. 213 ГК РФ). В основании… … Энциклопедия юриста
Право собственности — Собственность отношение между субъектом и объектом (человеком и вещью),[1] когда данному объекту приписывается принадлежность субъекту, у которого имеется исключительное право на распоряжение, владение и пользование этим объектом; отношения между … Википедия
Виды собственности — Собственность отношение между субъектом и объектом (человеком и вещью),[1] когда данному объекту приписывается принадлежность субъекту, у которого имеется исключительное право на распоряжение, владение и пользование этим объектом; отношения между … Википедия
Права собственности — Собственность отношение между субъектом и объектом (человеком и вещью),[1] когда данному объекту приписывается принадлежность субъекту, у которого имеется исключительное право на распоряжение, владение и пользование этим объектом; отношения между … Википедия
Форма собственности — Собственность отношение между субъектом и объектом (человеком и вещью),[1] когда данному объекту приписывается принадлежность субъекту, у которого имеется исключительное право на распоряжение, владение и пользование этим объектом; отношения между … Википедия